Would, Would be, Would have, Would have been

Part 1: Use of “Would”

  1. (Positive) I would travel the world if I had the money.

  • Hindi: अगर मेरे पास पैसे होते तो मैं दुनिया घूमता।

  • Marathi: जर माझ्याकडे पैसे असते तर मी जग फिरलो असतो.

  1. (Positive) When I was a child, I would play cricket every day.

  • Hindi: जब मैं बच्चा था, मैं हर दिन क्रिकेट खेलता था।

  • Marathi: जेव्हा मी लहान होतो, तेव्हा मी दररोज क्रिकेट खेळायचो.

  1. (Negative) She would not accept this unfair offer.

  • Hindi: वह यह अनुचित प्रस्ताव स्वीकार नहीं करेगी/करती।

  • Marathi: ती हा अयोग्य प्रस्ताव स्वीकारणार नाही/स्वीकारला नसता.

  1. (Negative) He wouldn’t listen to my advice no matter what.

  • Hindi: चाहे कुछ भी हो जाए, वह मेरी सलाह नहीं सुनता था।

  • Marathi: काहीही झाले तरी, तो माझा सल्ला ऐकत नसे.

  1. (Interrogative) Would you help me with this heavy bag?

  • Hindi: क्या आप इस भारी बैग के साथ मेरी मदद करेंगे?

  • Marathi: तुम्ही या जड पिशवीसाठी मला मदत कराल का?

  1. (Interrogative) Would he agree to our new terms?

  • Hindi: क्या वह हमारी नई शर्तों से सहमत होगा?

  • Marathi: तो आपल्या नवीन अटींना सहमत होईल का?

  1. (Negative Interrogative) Wouldn’t they arrive on time today?

  • Hindi: क्या वे आज समय पर नहीं पहुँचेंगे/पहुँचते?

  • Marathi: ते आज वेळेवर पोहोचणार नाहीत का?

  1. (Negative Interrogative) Wouldn’t it be better to wait for a while?

  • Hindi: क्या थोड़ी देर इंतज़ार करना बेहतर नहीं होगा?

  • Marathi: थोडा वेळ वाट पाहणे अधिक चांगले होणार नाही का?

  1. (Wh-question) What would you do in my difficult situation?

  • Hindi: मेरी कठिन स्थिति में आप क्या करते?

  • Marathi: माझ्या कठीण परिस्थितीत तुम्ही काय केले असते?

  1. (Wh-question) Where would they stay in Mumbai?

  • Hindi: वे मुंबई में कहाँ ठहरेंगे/ठहरते?

  • Marathi: ते मुंबईत कुठे राहतील/राहिले असते?


Part 2: Use of “Would be”

  1. (Positive) He would be working in the office right now.

  • Hindi: वह अभी ऑफिस में काम कर रहा होगा।

  • Marathi: तो आता ऑफिसमध्ये काम करत असेल.

  1. (Positive) That would be a great idea for the project.

  • Hindi: प्रोजेक्ट के लिए यह एक महान विचार होगा।

  • Marathi: प्रकल्पासाठी ही एक उत्तम कल्पना असेल.

  1. (Negative) I would not be happy with this sudden decision.

  • Hindi: मैं इस अचानक लिए गए फैसले से खुश नहीं हूँगा/होता।

  • Marathi: मी या अचानक घेतलेल्या निर्णयावर खूश नसेन/नसतो.

  1. (Negative) They wouldn’t be traveling tomorrow due to the strike.

  • Hindi: हड़ताल के कारण वे कल यात्रा नहीं कर रहे होंगे।

  • Marathi: संपामुळे ते उद्या प्रवास करत नसतील.

  1. (Interrogative) Would she be waiting for us at the station?

  • Hindi: क्या वह स्टेशन पर हमारा इंतज़ार कर रही होगी?

  • Marathi: ती स्टेशनवर आपली वाट पाहत असेल का?

  1. (Interrogative) Would you be available for a meeting at 5 PM?

  • Hindi: क्या आप शाम 5 बजे मीटिंग के लिए उपलब्ध होंगे?

  • Marathi: तुम्ही संध्याकाळी ५ वाजता मीटिंगसाठी उपलब्ध असाल का?

  1. (Negative Interrogative) Wouldn’t it be wonderful to live near the beach?

  • Hindi: क्या समुद्र तट के पास रहना अद्भुत नहीं होगा/होता?

  • Marathi: समुद्रकिनाऱ्याजवळ राहणे अद्भुत होणार नाही का?

  1. (Negative Interrogative) Wouldn’t he be tired after the long journey?

  • Hindi: क्या वह लंबी यात्रा के बाद थका हुआ नहीं होगा?

  • Marathi: लांबच्या प्रवासानंतर तो थकला नसेल का?

  1. (Wh-question) Who would be the best person for this leadership role?

  • Hindi: इस नेतृत्व की भूमिका के लिए सबसे अच्छा व्यक्ति कौन होगा?

  • Marathi: या नेतृत्वाच्या भूमिकेसाठी सर्वोत्तम व्यक्ती कोण असेल?

  1. (Wh-question) How long would the train be delayed?

  • Hindi: ट्रेन में कितनी देरी होगी?

  • Marathi: ट्रेनला किती उशीर होईल?


Part 3: Use of “Would have” (Possession/State)

  1. (Positive) If I worked harder, I would have a big car now.

  • Hindi: अगर मैं कड़ी मेहनत करता, तो आज मेरे पास एक बड़ी कार होती।

  • Marathi: जर मी जास्त मेहनत केली असती, तर आज माझ्याकडे मोठी कार असती.

  1. (Positive) Without your help, I would have a lot of problems today.

  • Hindi: तुम्हारी मदद के बिना, आज मुझे बहुत सारी समस्याएँ होतीं।

  • Marathi: तुझ्या मदतीशिवाय, आज मला खूप समस्या आल्या असत्या.

  1. (Negative) She would not have time for this nonsense.

  • Hindi: उसके पास इस बकवास के लिए समय नहीं होगा/होता।

  • Marathi: तिच्याकडे या मूर्खपणासाठी वेळ नसेल/नसता.

  1. (Negative) He wouldn’t have any idea about this secret matter.

  • Hindi: उसे इस गुप्त मामले के बारे में कोई जानकारी नहीं होगी/होती।

  • Marathi: त्याला या गुप्त प्रकरणाबद्दल कोणतीही कल्पना नसेल/नसती.

  1. (Interrogative) Would you have enough money to buy that house?

  • Hindi: क्या आपके पास उस घर को खरीदने के लिए पर्याप्त पैसे होंगे/होते?

  • Marathi: ते घर विकत घेण्यासाठी तुमच्याकडे पुरेसे पैसे असतील/असते का?

  1. (Interrogative) Would we have access to the internet in that village?

  • Hindi: क्या उस गाँव में हमारे पास इंटरनेट की सुविधा होगी/होती?

  • Marathi: त्या गावात आपल्याला इंटरनेटची सुविधा मिळेल/मिळाली असती का?

  1. (Negative Interrogative) Wouldn’t they have an extra ticket for me?

  • Hindi: क्या उनके पास मेरे लिए एक अतिरिक्त टिकट नहीं होगा/होता?

  • Marathi: त्यांच्याकडे माझ्यासाठी जादा तिकीट नसेल/नसते का?

  1. (Negative Interrogative) Wouldn’t she have a valid reason to leave early?

  • Hindi: क्या उसके पास जल्दी जाने का कोई वैध कारण नहीं होता?

  • Marathi: तिच्याकडे लवकर जाण्याचे काही योग्य कारण नसते का?

  1. (Wh-question) How much patience would you have in this frustrating situation?

  • Hindi: इस निराशाजनक स्थिति में आपके पास कितना धैर्य होता?

  • Marathi: या निराशाजनक परिस्थितीत तुमच्याकडे किती संयम असता?

  1. (Wh-question) What excuse would he have this time?

  • Hindi: इस बार उसके पास क्या बहाना होगा/होता?

  • Marathi: यावेळी त्याच्याकडे काय सबब असेल/असती?


Part 4: Use of “Would have + V3” (Past Unfulfilled Action)

  1. (Positive) I would have called you, but my phone was dead.

  • Hindi: मैंने तुम्हें कॉल किया होता, लेकिन मेरा फोन बंद था।

  • Marathi: मी तुला कॉल केला असता, पण माझा फोन बंद होता.

  1. (Positive) He would have reached the station by now.

  • Hindi: वह अब तक स्टेशन पहुँच चुका होगा।

  • Marathi: तो आतापर्यंत स्टेशनवर पोहोचला असेल.

  1. (Negative) They would not have won the match without his guidance.

  • Hindi: उसके मार्गदर्शन के बिना वे मैच नहीं जीते होते।

  • Marathi: त्याच्या मार्गदर्शनाशिवाय ते सामना जिंकले नसते.

  1. (Negative) I wouldn’t have eaten that if I knew it was so spicy.

  • Hindi: अगर मुझे पता होता कि यह इतना तीखा है, तो मैं इसे नहीं खाता।

  • Marathi: जर मला माहीत असते की हे इतके तिखट आहे, तर मी ते खाल्ले नसते.

  1. (Interrogative) Would she have passed the exam if she studied harder?

  • Hindi: क्या अगर वह और मेहनत से पढ़ती तो परीक्षा पास कर लेती?

  • Marathi: जर तिने अधिक मेहनत करून अभ्यास केला असता तर ती परीक्षा उत्तीर्ण झाली असती का?

  1. (Interrogative) Would they have invited us to the wedding?

  • Hindi: क्या उन्होंने हमें शादी में आमंत्रित किया होता?

  • Marathi: त्यांनी आपल्याला लग्नाला बोलावले असते का?

  1. (Negative Interrogative) Wouldn’t you have told me the truth eventually?

  • Hindi: क्या तुमने अंततः मुझे सच नहीं बताया होता?

  • Marathi: तू मला शेवटी खरे सांगितले नसतेस का?

  1. (Negative Interrogative) Wouldn’t he have finished the work yesterday?

  • Hindi: क्या उसने कल काम खत्म नहीं कर लिया होता?

  • Marathi: त्याने काल काम संपवले नसते का?

  1. (Wh-question) What would you have done if you were in my place?

  • Hindi: अगर तुम मेरी जगह होते तो तुमने क्या किया होता?

  • Marathi: जर तू माझ्या जागी असतास तर तू काय केले असतेस?

  1. (Wh-question) Why would she have said something like that?

  • Hindi: उसने ऐसा कुछ क्यों कहा होगा?

  • Marathi: तिने असे काही का म्हटले असेल?


Part 5: Use of “Would have been”

  1. (Positive) If it rained heavily, the roads would have been flooded.

  • Hindi: अगर भारी बारिश होती, तो सड़कों पर पानी भर गया होता।

  • Marathi: जर मुसळधार पाऊस पडला असता, तर रस्त्यांवर पाणी साचले असते.

  1. (Positive) The birthday cake would have been eaten by now.

  • Hindi: जन्मदिन का केक अब तक खा लिया गया होगा।

  • Marathi: वाढदिवसाचा केक आतापर्यंत खाल्ला गेला असेल.

  1. (Negative) I would not have been angry if you had simply apologized.

  • Hindi: अगर तुमने बस माफ़ी माँग ली होती, तो मैं गुस्सा नहीं होता।

  • Marathi: जर तू फक्त माफी मागितली असतीस, तर मी रागावलो नसतो.

  1. (Negative) She wouldn’t have been sleeping at 10 AM on a Monday.

  • Hindi: वह सोमवार को सुबह 10 बजे सो नहीं रही होती।

  • Marathi: ती सोमवारी सकाळी १० वाजता झोपलेली नसती.

  1. (Interrogative) Would he have been selected for the national team?

  • Hindi: क्या उसे राष्ट्रीय टीम के लिए चुना गया होता?

  • Marathi: त्याची राष्ट्रीय टीमसाठी निवड झाली असती का?

  1. (Interrogative) Would it have been possible to change the travel plan?

  • Hindi: क्या यात्रा योजना को बदलना संभव होता?

  • Marathi: प्रवासाची योजना बदलणे शक्य झाले असते का?

  1. (Negative Interrogative) Wouldn’t that have been a huge mistake?

  • Hindi: क्या वह एक बहुत बड़ी गलती नहीं होती?

  • Marathi: ती एक खूप मोठी चूक नसती का?

  1. (Negative Interrogative) Wouldn’t they have been happy to see you after so long?

  • Hindi: क्या वे तुम्हें इतने समय बाद देखकर खुश नहीं हुए होते?

  • Marathi: ते तुला इतक्या काळानंतर पाहून आनंदी झाले नसते का?

  1. (Wh-question) Where would you have been living if you didn’t move here?

  • Hindi: अगर तुम यहाँ नहीं आते, तो तुम कहाँ रह रहे होते?

  • Marathi: जर तू इथे आला नसतास, तर तू कुठे राहत असतास?

  1. (Wh-question) How long would you have been waiting if I hadn’t come?

  • Hindi: अगर मैं नहीं आता तो तुम कितनी देर इंतज़ार कर रहे होते?

  • Marathi: जर मी आलो नसतो तर तू किती वेळ वाट पाहत बसला असतास?

Leave A Comment

All fields marked with an asterisk (*) are required